"You've your yoyoing Yogi,
your yoyoing Yoda.
Yonder's yoyoing Yom Kippur.
Your Yossarian, yoyoing,
yells, 'Hi-yo, Silver!'.
You've yoyoing Yoko...yeah: her!
"You've your yoyoing young
cryotherapist
(yours is yodeling 'sa-yo-na-ra'*).
You've your yoyoing yoghurt-engorged
Dryopithecus;
yours yoyos (yoicks!) Yo-Yo Ma.
"Rev'rend Spooner, while yoyoing,
yells, 'Rellow Yose!
Mold the hayo, Sosemite Yam!'
Both those yokels, once through
(with their yoyoing, nu...?)
yodel, 'Yolayheehoo...'
So: are you -- yabba...doo!** --
B.Y.O.ing your yoyos...?"
"I am."
* Unlike in English, Japanese does not employ
stress accent. The effect generally is that each
syllable receives approximately the same stress --
which can, to Western ears, sound like a stress accent
is applied to the final syllable, as it sounds above.
** Truncated version of characteristic comment
by same Yogi Bear who appears in the first line of
this lyric.
(More images to come)